Překlad "lékařské potvrzení" do angličtina. medical certificate je překlad "lékařské potvrzení“ do angličtina. Ukázka přeložené věty: Pokud jeho nepřítomnost přesáhne tři dny, předloží lékařské potvrzení. ↔ He shall produce a medical certificate if he is absent for more than three days. lékařské potvrzení
Potvrzení o zdravotním stavu - formulář, tiskopis, vzor ke stažení. MUDr. Zbyněk Mlčoch Vzory a tiskopisy zdarma 1. leden 2008 Zobrazení: 19898. Vyhláška č. 391/2013 Sb. o zdravotní způsobilosti k tělesné výchově a sportu stanovila tři skupiny osob, které se musí pravidelně podrobovat zdravotním prohlídkám. Jedná se o: žáky sportovních škol. Z pohledu většiny účastníků organizovaného sportu je třeba zabývat se zejména částí vyhlášky, která definuje Potvrzení o bezinfekčnosti v souladu s § 9 zákona o ochraně veřejného zdraví dokládá nejen dítě, ale i všechny osoby účastnící se na akci, tj. vedoucí, instruktoři, personál kuchyně, personál zajišťující úklid a další osoby přítomné na akci. Táborové dokumenty. Pobytové tábory: Při příjezdu dítěte na pobytový tábor budeme od Vás vybírat: (ke stažení na webu DDM) Potvrzení od lékaře – nesmí být starší než jeden rok. Prohlášení o bezinfekčnosti – podpis zákonného zástupce nesmí být starší více jak jeden den. Průkazku zdravotní pojišťovnyPotřebujeme originál. Pokud se nic nezmění, posudek platí 2 roky od data vydání. Pokud tedy posudek máte, zkontrolujte jeho platnost. Tj. musí být platný do skončení tábora. LETOS NÁM ODEVZDÁTE ORIGINÁL TOHOTO DOKUMENTU PŘI NÁSTUPU NA TÁBOR. Rodičům, jež dokumenty již poslali, je vrátíme na konci tábora.Letní tábor - obsah potravin v lednici, co s čím můžu dát; posudek o zdravotní způsobilosti pro práci s dětmi; Určení osoby oprávněné dle zákona o zdravotních službách; Hlášení tábora; Požadované znalosti kuchařky - zotavovací akce; platnost lékařského potvrzení pro dítě na tábor; Věk oddílového vedoucího O napsání potvrzení o užívání léků na předpis požádejte svého ošetřujícího nebo praktického lékaře. Představu o podobě dokumentu si můžete udělat z následujícího vzoru. Vzor potvrzení o dovozu léků do USA pro osobní potřebu. May 28, 2024. Name of the patient: (Jméno a příjmení pacienta) V případě, že jste na některou z výše uvedených otázek odpověděl kladně (ANO), upozorněte tělovýchovného lékaře. Dotazník by měl být zodpovězen u všech sportovců na začátku soutěžní činnosti. Datum: podpis sportovce/zákonného zástupce nezletilého Vzor vyplnění (zatržení): ANOOznačte správnou odpověď NE rCbYpd.